新筋肉日記

英語の練習を兼ねた暇つぶし。

The Adelaide Fringe 2015

2月中旬から1か月間、アデレードフリンジのボランティアスタッフに参加した。
I participated in the Adelaide Fringe as a volunteer staff from the middle of February to the middle of March.

アデレードフリンジとは、南半球最大の文化祭でアデレード中の劇場でコメディや演劇、バンド演奏など、多岐に渡るショーを楽しめる。
The Adelaide Fringe is the largest festival in the southern hemisphere. People can enjoy many kinds of shows, such as comedy, play, music, and so on.

アデレード最大の通りであるランドルモールでは無料でマジックショーやコメディショーを見ることもできる。
We often can watch free shows at the Randle mall where is the most largest shopping area in the Fringe.

僕はホールデンストリートシアターという所で客の案内やチケットのもぎり、ショーの準備・片付け等をやった。
I was working for the Holden Street Theatre. Volunteers gave guidance to audiences, checked their tickets, and prepared and put back some furniture.

ボランティア特権でいくつかショーも見ることができた。
I could watch some shows freely because of the special rights.

二人以上の役者が会話で物語を進めるものもあれば、ひとりで芝居をするものもあり、色んな表現方法があるのだなと感じた。
Some plays are composed of conversation by more than two actors, some plays are composed of just one person who is a storyteller. I felt plays have a wide range of means for expressions.

ニュージーランドで活動している役者の英語は、オーストラリア人のそれとは異なり、かなり聞き取りにくかった。
I could not catch English of an actress who is from New Zealand. Because I felt it was absolutely different from Aussie English.

フリンジ期間の内、最初の方は客との受け答えにも時間を要していたが、終盤には列を作って並んで開場を待つように依頼するなど、いくらかは進歩できたかなぁ。
At the beginning of the Fringe, I took some times to communicate with audiences. However, I could ask them to wait for opening the theater in the line at the end of the Fringe. I wonder I could progress a little bit.

シアターのスタッフ、他のボランティアスタッフの仲間たちに感謝の気持ちを伝えたい。
I would like to appreciate to all staff of the theatre and volunteer staff.