新筋肉日記

英語の練習を兼ねた暇つぶし。

仕事探しについて

語学学校が終わって1か月、バイト欲しさに履歴書を何件かに送った。
I sent my resume to some restaurants to get casual jobs for a month after my graduation of English school.

カフェや試験監督、日本料理店ですらスルーだった。
My resume was ignored by managers of cafe, invigilation, and even Japanese restaurant.

バイト斡旋のサイトを毎日見たが、どの仕事も経験を要するものばかり。
I would check some homepages everyday, but most jobs require their job experiences.

なんだ「経験」て?
I wonder what the 'experiences' are.

まぁ、雇用主からすれば新人教育も短く済むんで、あるに越したことはないか。
Well, as employers, someone who has a job experience could finish a term as a trainee earlier than the others.

バイト経験てピザの配達しかないんだが…
Thinking about a casual job, I have just experience of pizza delivery staff...

サイトでデリバリー系を見てみると、条件有り。マイカー持参…(笑)
There are some advertisements for such delivery staff with a requirement. "You must have own car."

ピザの配達をしている人を街で見かけた事があるけど、確かにマイカーっぽい。
I have seen a pizza delivery staff in the central of the city. Exactly, it seems he used his own car.

語学学校の友だちは学校やショッピングセンターのクリーナーをやっていたなぁ。
My friend in the English school did a cleaner job at schools or shopping centres.

サイトでクリーナーを見てみると、条件有り。道具持参…(笑)
Of course, cleaner jobs have a requirement. "You must have own cleaning equipments."

なんでもかんでも買わんといかんのかい!!
I need to buy something equipments for getting a job, do not I ?

ワーホリメーカーの仕事は年々減っていると、留学エージェントのホームページに書いてある。
I have found a fact which casual jobs for working holiday makers are decreasing year by year in the homepage of my agents for study abroad.

ビザの期限が1年しかないので、長期間働けない事を考慮すると当然か。
It is clear that working holiday makers cannot work for a long term because we have a limit to stay here.