新筋肉日記

英語の練習を兼ねた暇つぶし。

エピソード

ひとことに想いを凝縮している

先日、NPO法人が県からの委託金を得るための審査会があった。 I went to watch a competition of the grant from the prefecture yesterday. 観覧無料だったので、行ったみた。 It was free to watch. 参加者は7分くらいのプレゼンテーションを行い、審査員…

TOEIC S&W テストについて

TOEICのSpeaking&Writingの試験を受けてきた。 I had a TOEIC exam last Sunday, which was a test for speaking and writing skills in English. パソコンを使って試験を受けるのだが、わざわざ大分から博多まで行った。 Although it used a PC, I took th…

無重力体験??

Gravity オランダ人の友だちと話していた時のこと。 I would like to talk about the gravity. その子もワーキングホリデーで来ていて、旅行代理店でバイトをしている。 I talked about the sky diving with my Holland friend who worked for a travel agen…

Bon Appetit

フランス人の友だちに日本語を教えていた時のこと。 It was several weeks ago. I talked about Japanese language to my French friend.フランスでは食事をする人に、Bon appetit. と言う。 French people say "Bon Appetit" before they start meals.その…

ボンダイへのバスにて

最近の俺はツイている。 In these days I often get fortunes.学生時代は数々の不運に見舞われたが、まぁそれも日頃の行いが招いたものだったが。 When I was an university student, I was suffered from many disasters. Actually, my bad habits caused t…

努力!

Endeavourシドニーのオペラハウスを見学しに行った。 I went to watch the Opera House last August.オペラハウスの近くにはお土産屋やレストラン、バーがある。 Some souvenir shops, restaurants and bar are located near the Opera House.沈む夕陽が綺麗…

文化って?

What's culture like?ふと昔の事を思い出すことがある。 I sometimes remember old memories.中学1年の時の地理の授業でのこと。 When I was a seventh grade student, it was happened in a geography class.詳細は忘れたが、ある国では、食事を必ず残す風…

ケイムス

フランス人の友だちとトランプをやった。 I played some card games with French friends.その友だちがトランプを持っていたのだが、これがフランス製で、絵札が日本のとは違う。 He has a set of cards which is made in France. Some of them are differen…

その人は何を伝えたいのか

What does she mean?「歩み寄ることをしないよね~」って、バイト先の日本人に言われた。 "You would not understand what someone wants to mean." I was told by my colleague who is Japanese last weekend.個人的にはだいぶ譲歩している。 Personally, I…

子どもの日

アデレードで最大の日本人フェスティバルにボランティアスタッフとして参加した。 I participated in a festival which is the biggest Japanese festival in Adelaide as a volunteer staff on the 3rd of May.その名も子どもの日フェスティバル。 It is ca…

Meals On Wheels

三月にMeals On Weels というボランティア活動に参加した。 I participated in Meals On Wheels as a volunteer staff last March.日本で言うと自宅まで配達する給食センターみたいなものだ。 In Japan, it likes a school lunch program which is included …

卵を使った社会実験

Social examination with eggs.I am staying a backpacker's hostel where about 30 people live. 私は30人くらいの人らとバックパッカーに住んでいる。We are many kinds of nationalities such as China, France, Hong Kong, Taiwan, and Japan. 色んな国…

どないせーっちゅーねん

私はオーストラリアに住んでいる。 I live in Australia.現在は州の中心部に住んでおり、バイトの無い日は繁華街をぶらぶらし、カフェでコーヒーを飲んだりしている。 I live in the central of the city now, and I walk around the city and drink a cup o…

終電と始発のあいだ

3月の中旬からバイトをスタートしたわけだが、アデレードフリンジのボランティアと一週間並行して参加した。 I have started my current job from the middle of March. I did both volunteer of the Adelaide Fringe and part time job for a week.フリンジ…

仕事探しについて

語学学校が終わって1か月、バイト欲しさに履歴書を何件かに送った。 I sent my resume to some restaurants to get casual jobs for a month after my graduation of English school.カフェや試験監督、日本料理店ですらスルーだった。 My resume was ignore…

The Adelaide Fringe 2015

2月中旬から1か月間、アデレードフリンジのボランティアスタッフに参加した。 I participated in the Adelaide Fringe as a volunteer staff from the middle of February to the middle of March.アデレードフリンジとは、南半球最大の文化祭でアデレード…

日本の文化?③

オーストラリアで1つ発見した日本の文化は、公共の共有スペースをキレイに使用するというものだ。 I have found one of the Japanese culture in Australia. It is custom of Japanese keep public places clean.あるファーストフード店にて、ある客は食べ終…

日本の文化?②

考えのまとまらないまま即興スピーチを始める。 I started the speech before I elaborate it.最初に、日本の文化について私は誇りに思うと言ったら、思いの外、興味を引くことに成功した。 At the beginning of my speech, I introduced my thesis was Japa…

日本の文化?①

先月の事だがgrammarのエクストラクラスで即興スピーチというのをやった。テーマは「私が誇りに思うこと」 Last month we tried to make an impromptu speech in extra grammar class. Thesis was ' I am proud of...'.先生いわく、正しいgrammarが身につい…

インタビュー

先月の事だが、コミュニケーションクラスでインタビューをやった。 I had interviews in communication class last month.インタビューとは、道行く人に声をかけ、あるトピックに関する質問10個をするものだ。しかもノルマは10人。 I interviewed unknown pe…

No way to say

What should I learn as a businessman? ひとりの社会人として学ぶべきこととは何だろうか?I have had a mistake in this school. ひとつ、この学校で勘違いをしてた。I should not have expected to learn business skills from the business course of th…

Paint it black.

I participated to volunteer work last Saturday. 先週の土曜日はボランティアに参加してきた。This volunteer work is preparation and working staff of the Adelaide Fringe which is one of the most largest arts events in the southern hemisphere. …

2015 Santos TDU

Today, I went to the city to watch the Santos Tour Down Under, which is the biggest cycling race of southern hemisphere. 今日は、南半球最大の自転車レースであるSantos Tour Down Under を見に行ってきた。The Santos TDU has joined UCI world tou…

カツアゲされる(未遂)

先月の事だが、街を歩いていたら中学生くらいの女の子二人組に話しかけられた。 In last month, a couple of girls who look like junior high school students spoke to me when I was walking in the centre of city.お、なんだなんだ?アジア人はこの街で…

Mind your step !

I bought a pair of new shoes at new year sales. 初売りセールで靴を1足買った。 A shoe I have bought had been arranged on the large table in front of the shop. 片方のみ店頭のテーブルに並べられていた。 I chose and took a shoe to a cashier, th…