新筋肉日記

英語の練習を兼ねた暇つぶし。

ボンダイへのバスにて

最近の俺はツイている。
In these days I often get fortunes.

学生時代は数々の不運に見舞われたが、まぁそれも日頃の行いが招いたものだったが。
When I was an university student, I was suffered from many disasters. Actually, my bad habits caused them.

シドニーでの滞在中、ボンダイビーチというとても人気のあるビーチへ行った時のこと。
I would like to talk about an episode that I went to the Bondi beach in Sydney.

確信を持って乗り込んだバスは、隣のブロントビーチへ向かうものだった。
I took a mistake to jump on the bus which was bound for the Bronte beach; although, I was confident to catch a true bus.

ブロントビーチからボンダイビーチへは歩いて一時間くらいの距離だ。
It approximately takes an hour on foot from the Bronte beach to the Bondi beach.

ミスったな~と思いきや、バスの乗車カードを読み込む機械がたまたま故障していて、無料で乗れた。
I thought shit! However, I could get on in no charge because its ticket gate was not working.

乗り込んだ時には既に壊れていて、五ドル得した。こういうのを、災い転じて福と成すと言うんだろう。
It had already been broken when I jumped on. As a result, I didn't pay anything. It must be called turning misfortune into a blessing.

ブロントビーチは波が高く、サーファーがたくさんいた。
The waves of the Bronte beach are so good that many surfers were enjoying.

気持ちのよい風に吹かれながら、一時間歩いたが、良い運動になった。
I walked about an hour in the wind which brought me a good exercise.

まぁ、物事をどう捉えるかは、その人の考え方に依るんだろう。
Well, it depends on someone's way of thinking how he interpret.

補足、シドニーでは乗車時と降車時にカードを読み込み、移動した距離に応じて支払う。アデレードは乗車時に支払い、どこまで行っても同じ値段!
We need to check the ticket gate twice and pay fare calculated by how far you moved in Sydney. On the other hand, the fare in Adelaide is same prices wherever you go.