新筋肉日記

英語の練習を兼ねた暇つぶし。

知識の供給と経験の共有

世の中には兎角、自慢話をしたがる人がいる。
There are numerous people who want to talk proudly about their stories in the world.

ただ単に知識を披露して、賞賛を得たがる人もいる。
There are also many people who simply tell their knowledge and tend to request admiration.

その人の博識さに魅力を感じる人がいるのも事実。
In fact, there are people who are attracted their extensive knowledge.

確かにその状況に応じた知識を、瞬時にアウトプットできる能力は素晴らしいと思う。
It is clear that they have a fantastic ability which is possible to output immediately their knowledge at each occasion.

しかしながら、インターネットが普及した現代では、知識の供給にはあまり価値を感じていない。
However, I do not feel worthy of providing with knowledge today spreaded internet.

それよりも経験の共有をしてくれる人に魅力を感じる。
Rather, I am fascinated someone who shares their experiences.

経験とはその人が時間を掛けて、場合によってはお金も掛けて何か行動をした結果であり、証拠でもある。
We cannot get any experiences without spending time or money. In other words, experiences are both results and proofs of actions.

その話が知識の供給なのか、経験の共有なのか、慎重に見極める必要がある。
We need to make sure carefully whether their talks are provision of knowledge or share of experience.